Вшанування пам'яті МорачевськогоУ 2009 році виповнюється 130 років з дня упокоєння видатного українського діяча, одного з перших перекладачів Святого Євангелія на українську мову – Пилипа Семеновича Морачевського. 30 квітня в с. Шняківка, Ніжинського району відбулися поминальні заходи присвячені пам’яті П. Морачевського. У заходах взяв участь преосвященнійший єпископ Чернігівський і Ніжинський Іларіон.

 

У цьому селі в Ніжинському районі Пилип Семенович прожив останні 20 років свого життя, де і упокоївся. Похований був біля місцевої Церкви на честь Введення Пресвятої Богородиці у храм. У горезвісні 30-ті роки минулого століття цей храм був зруйнований, а цегла з храму пішла на будівництво школи. На сьогодні в селі немає Церкви…немає вже і школи. На місці храму у 2006 році було встановлено пам’ятний хрест, біля якого і відбулися пам’ятні заходи.

Вшанування пам'яті Морачевського


Вшанувати видатного діяча Української справи і Української думки прибули голова Ніжинської райдержадміністрації Олег Бузун, провідний науковий співробітник Інституту фізики НАН України, доктор фізико-математичних наук, проф. Василь Шендеровський, родичка Морачевського Тетяна Котенко, редактор журналу «Неопалима купина» письменник Михайло Малюк, духовенство, інтелігенція та жителі села.

Вшанування пам'яті Морачевського

Вшанування пам'яті Морачевського

Після мітингу відбулася заупокійна літія за р.Б. Пилипом, яку очолив єпископ Чернігівський і Ніжинський Іларіон. Преосвященнійшому владиці співслужили благочинний Ніжинського району прот. Сергій Чечин та клірик храму Всіх святих м. Ніжина прот. Олександр Морозов.

Вшанування пам'яті Морачевського

Довідка

Пилип Семенович Морачевський народився 26 (14 за ст.ст.) листопада 1806 р в селі Шестовиці Чернігівського повіту в сім'ї небагатого шляхтича.

Навчався в повітовій школі в Чернігові. Потім у міській гімназії, яку через п'ять років успішно закінчив.

1823 року закінчив історико-філологічний факультет Харківському університету.

У 1832—1849 роках викладав математику і російську словесність у навчальних закладах Сум, Луцька, Кам'янця-Подільського. Зокрема, у 1835—1840 роках викладав логіку та російську словесність, а в 1840—1849 роках працював інспектором у Кам'янець-Подільській чоловічій гімназії.

Почав писати поетичні твори з 1830-х рр. (найвідоміші поеми «Чумаки, або Україна з 1768 року» та «До чумака, або Війна янгло-хранцузо-турецька»).
В 1831 році в «Украинском альманахе» (Харків) друкуються перші вірші Морачевського — "Первое мая", "Монастырь", "Дорога".
В грудні 1833 пише віршовану п'єсу "Чудаки".

У 1849—1859 роках — інспектор Ніжинського ліцею князя Безбородька та міської гімназії.

В 1853 року Морачевський подав на розгляд Імператорської академії наук створений ним «Словарь малороссийского языка».

В 1859 році виходить у відставку. Наступні двадцять років живе з родиною (мав трьох синів і двох дочок) у селі Шнаківці Ніжинського повіту.

У 60-х роках він здійснив переклад українською мовою всіх чотирьох Євангелій (переклад завершено у листопаді 1861 р.), пізніше — «Діяння Апостолів», «Апокаліпсис», «Псалтир». Написав рідною, українською мовою курс "Священної історії" для початкових шкіл і народного читання. Доля деяких рукописів невідома.

Російська академия наук визнала його переклад найкращим серед усіх аналогічних слов'янських перекладів, але через мовну політику Російської імперії жоден із цих перекладів не був виданий за життя автора.

Лише в лютому 1905 року російська влада дала дозвіл на публікацію українського перекладу Святого Письма. Вперше надрукований навесні 1906 року (потім у 1914 і 1917 рр.), але дозволений для використання у церковних відправах був лише в період Української Центральної Ради за розпорядженням Всеукраїнської Православної Церковної Ради.

Євангелія в перекладах Морачевського були перевидані у Канаді (1948) і США (1966), їх досі використовують під час богослужінь.
Помер 26 вересня 1879 p. в селі Шняківці поблизу Ніжина, де й похований на цвинтарі біля сільської церкви.

За матеріалами Вікіпедії

Прес-служба Чернігівської єпархії